Niderlandakan oragir (niderlandakan) wrote,
Niderlandakan oragir
niderlandakan

De diaspora van het armeense boek 1512 2012. «Հայ գրքի սփյուռքը 1512-2012թթ.»

Ամստերդամում մեկնարկեց ցուցահանդես
«Հայ գրքի սփյուռքը 1512-2012թթ.» վերնագրով



Ամստերդամում մեկնարկեց ցուցահանդես «Հայ գրքի սփյուռքը 1512-2012» վերնագրով' Հայ գրքի տպագրության 500-ամյակի և Երևանը ՅՈՒՆԵՍԿՕ-ի կողմից գրքի մայրաքաղաք հռչակելու շրջանակներում:
Ամստերդամի համալսարանի «հատուկ հավաքածուների» տնօրինությունը ' Նիդերլանդների թագավորությունում հայաստանի դեսպանության հետ համատեղ նախաձեռնել էր այս թեմայով ցուցահանդեսի կազմակերպում: Մինչ հայ տպագիր գրքի շքահանդեսի հոյակերտ ցուցադրությունը, համալսարանի դահլիճում ելույթներ հնչեցին հայ տպագրության հարուստ ժառանգության պատմության մասին:Բազմաթիվ ներկաներին, այդ թվում միջոցառմանը հրավիրված հայ համայնքի անդամներին ու այլ երկրների դիվանագիտական կորպուսի ներկայացուցիչներին ողջունեց Ամստերդամի հավաքածոների ժառանգության տնօրեն Ստեֆ Սխոլտեն:Այնուհետև Օքսվորդի համալսարանի հայագիտության ամբիոնի դոցենտ, բանասիրական գիտություների դոկտոր պրոֆեսոր Թեո Վան Լինթը ելույթ ունեցավ «լեզվի կարևորությունը հայկական մշակույթի համար» թեմայով:Նպատակային էր նաև երաժշտական ընդմիջումը:Նիկոլայ Ռոմանչուկի, Լիլիթ Սաթիի և Սվետլանա Աղաջանյանի կատարումներով, հնչեցին հայ միջնադարյան երաժշտական նմուշներ' ըստ Նարեկացու և Շնորհալու տաղերի, կատարվեցին Կոմիտասի և Վանանդեցու ստեղծագործություններից:Հնադարյան հայ մշակույթի գրերի արվեստի մասին իր հիացական խոսքը ներկաներին ուղղեց Ամստերդամի համալսարանի և բարձրագույն դպրոցների ղեկավարների խորհրդի նախագահ, դոկտոր պրոֆեսոր Լուիզ Խենինգ Սխեպերսը, ով «հայ գրատպության սփյուռքը 1512-2012թթ.» հոլանդիայում նոր տպագրված գրքի առաջին օրինակները հանձնեց Հայաստանի Հանրապետության և Նիդերլանդների մշակույթի և այլ նախարարությունների ներկայացուցիչներին:Պատասխան ողջյունի խոսք ասաց Հայաստանի ազգային գրադարանի տնօրեն Տիգրան Զարգարյանը, ով պատմեց հայերեն հրատարակված առաջին գրքերի մասին: 1660 թվականին Էջմիածնից ժամանած Մաթևոս Սարեցին Ամստերդամում բացել է մի տպարան, որտեղ 1666-ին տպագրվել է առաջին հայերեն Աստվածաշունչը, ինչպես նաև 1695-ին տպագրված հայկական առաջին քարտեզը` «Համատարած աշխարհացույցը»:Բանախոսը սակայն դատարկ չէր եկել Երևանից, նա Ամստերդամի համալսարանին նվիրեց Վենետիկում Հակոբ Մեղապարտի կողմից առաջին անգամ հրատարակված հայ տպագիր գրքի («ՈՒրբաթագիրք»)մի կրկնօրինակ ,Անին մայրաքաղաք հռչակելու 1050-ամյակի առթիթով լույս է տեսած «Անի» և «Սև գիրք»-նշանաւոր օտարերկրացիները թուրքական ոճիրների եւ Հայոց Ցեղասպանութեան մասին 1894-1923» գրքերը:
Ելույթներին հաջորդեց ուղեկցությունը «Հատուկ հավաքածուներ» թանգարան: Վերջերս Հայաստանից բերված ցուցանմուշները համալրել են թանգարանում խնամքով պահվող Ամստերդամում տպագրված հայատառ գրքերին:Ավելացվել են նաև նմուշներ այլ երկրներում լույս ընծայված հրաշալի մանրանկարներով զարդարված ձեռագրեր, որոնք լրացնում են Ամստերդամի հայ համայնքի պատմությունը:Հատկապես 17-րդ դարում է ծաղկում ապրել հայ տպագրությունը Նիդերլանդներում:Հոլանդացի վարպետ տառափորագրիչները ստեղծում էին գեղեցիկ տառաձուլվացքներ ու տպագրում հայերեն գրքեր Եվրոպայում և այլուր բնակվող հայերի համար:«Հայ գրքի սփյուռքը.1512-2012թթ.» անունը կրող ցուցահանդեսը այցելուների համար բաց է մինչև այս տարվա սեպտեմբերի 9-ը, , բացի երկուշաբթի օրերից:


Dear Angel նիդերլանդական կազմակերպության մամուլի բաժին

Լուսանկարներում:

Հայաստանի ազգային գրադարանի տնօրեն Տիգրան Զարգարյանը հայերեն գրքեր է հանձնում

Ամստերդամի համալսարանի և բարձրագույն դպրոցների ղեկավարների խորհրդի նախագահ,

դոկտոր պրոֆեսոր Լուիզ Խենինգ Սխեպերսին:

Ամստերդամի հավաքածոների ժառանգության տնօրեն Ստեֆ Սխոլտեն:

Լուսանկարներում:Օքսվորդի համալսարանի հայագիտության ամբիոնի դոցենտ, բանասիրական գիտություների

դոկտոր պրոֆեսոր Թեո Վան Լինթը ելույթ ունեցավ «լեզվի կարևորությունը հայկական մշակույթի համար»թեմայով:

Պահեր միջոցառումից:

ԿՈՄԻՏԱՍ հայ համայնքի անդամները' միջոցառման ժամանակ:

Նիդերլանդների թագավորությունում ՀՀ արտակարգ և լիազոր դեսպան

Ձյունիկ Աղաջանյանը (Ձախից երկրորդը):

Նիկոլայ Ռոմանչուկի, Լիլիթ Սաթիի և Սվետլանա Աղաջանյանի կատարումներով, հնչեցին հայ միջնադարյան երաժշտական նմուշներ

ըստ Նարեկացու և Շնորհալու տաղերի, կատարվեցին Կոմիտասի և Վանանդեցու ստեղծագործություններից:

Նիդերլանդներում Հայաստանի արտակարգ և լիազոր դեսպան Ձյունիկ Աղաջանյանը այլ երկրների

դիվանագետներին է ներկայացնում հայ գրերի մշակույթը:

Այցելուները ծանոթանում են Ամստերդամի «հատուկ հավաքածուներ» թանգարանի հայկական ցուցանմուշներին:

Լուսանկարները' Dear Angeli-ի


------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Մեր նիդերլանդացի կոլեգայի լուսանկարները այս թեմայով' այստեղ.

Opening expositie diaspora Armeense

Opening expositie diaspora Armeense boek UvA

foto Monique Kooijmans

Tags: Այցելություններ տպավորություններ, Հոլանդացիների մտքերն ու գրառումները, Նիդերլանդական օրագիր, Շնորհավորանքներ.բարեմաղթանքներ, հաղորդագրություն. միջոցառում, մշակութային, տոնավաճառ ցուցահանդեսներ
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments